Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 74 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Tan Tai Hiong
" Skripsi ini adalah sebuah studi komparatif dari reformasi keuangan yang terjadi belakangan ini dengan perilaku pergeseran portofolio yang diakibatkannya di negara-negara Cekung Pasifik. Analisis di fokuskan pada elemen dan trend yang sama, tetapi pengalaman khas dari tiap negara juga dikaji sebagai ilustrasi tambahan. Studi atas proses reformasi keuangan di negara-negara Cekung Pasifik mencakup suatu pandangan umum atas ciri-ciri struktur keuangan tradisional yang sama, suatu analisa atas tekanan-tekanan perubahan pasar finansial, suatu kajian atas perubahan-perubahan struktural ... "
Depok: Fakultas Ekonomi dan Bisnis Universitas Indonesia, 1994
S18729
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Muhammad Afandhi Nawawi
" ABSTRAK
Disertasi ini berjudul ?Pergeseran Fungsi Institusi Militer di Indonesia Dalam Perspektif Perubahan Undang-Undang Dasar l945?, yang ditinjau secara sosiologis, dengan menggunakan Pendekatan Sejarah sesuai dengan perspektif yang telah dipilih yakni perubahan Undang-Undang Dasar 1945, baik yang mcnggunakan cara interpretasi maupun cara amandemen, kemudian atas perubahan tersebut dianalisis faktor yang mempengaruhi dan bagaimana terjadinya, memakai suatu optik, yaitu Faham Kedaulatan.

Penelitian ini ingin menjelaskan suatu thesis yang berbunyi ?Faham Kedaulatan yang dianut pada suatu era pemerintahan, menentukan ... "
2004
D1131
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Muhammad Afandhi Nawawi
" ABSTRAK
Disertasi ini berjudul ?Pergeseran Fungsi lnstitusi Militer di Indonesia Dalam Perspektif Perubahan Undang-Undang Dasar 1945?, yang ditinjau secara sosiologis, dengan menggunakan Pendekatan Sejarah sesuai dengan perspektif yang telah dipilih yakni perubahan Undang-Undang Dasar 1945, baik yang menggunakan cara inter- pretasi maupun cara amandemen, kemudian atas perubahan tersebut dianalisis faktor yang mempengaruhi dan bagaimana tenjadinya, memakai suatu optik, yaitu Faham Kedaulatan.

Penelitian ini ingin menjelaskan suatu thesis yang berbunyi ?Faham Kedau- latan yang dianut pada suatu era pemerintahan, menentukan fungsi Institusi Militernya". ... "
2004
D694
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Achmadi Jayaputra
" ABSTRAK
Masyarakat Indonesia yang majemuk, terdiri lebih dari 300 suku-bangsa yang mendiami wilayah kepulauan negara Republik Indonesia. Setiap suku-bangsa mempunyai perbedaan perbedaan kebudayaan yang merupakan identitas 1) dari suku bangsa yang bersangkutan. Perbedaan tersebut antara lain adalah perbedaan agama, perbedaan bahasa dan :perbedaan lingkungan daerah. Di samping perbedaan itu terdapat juga persamaan antara suku-bangsa yang ada seperti makna dari azas regara Bhinneka Tunggal Ika (Nasikun, 1974 : 30 _ 35 achtiar, 1976 : 5 _ 13; ... "
1984
S12681
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Salma Hanifia
" ABSTRAK
Skripsi ini membahas mengenai pergeseran bentuk dan pergeseran makna yang terjadi pada hasil terjemahan artikel Massenmord und Holocaust dalam majalah digital Informationen 316: zur politischen Bildung yang terbit pada Maret 2012 oleh Google Translate dari bahasa Jerman ke bahasa Indonesia. Penerjemahan merupakan hal yang lazim dilakukan untuk memahami suatu informasi dari bahasa sumber BSu ke bahasa sasaran BSa . BSu dan BSa memiliki kaidah kebahasaan yang berbeda, dan hal tersebutlah yang menyebabkan terjadinya pergeseran bentuk ... "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Sonny Martauli Yesica
" Tren mengcover lagu atau menyanyikan kembali dengan memodifikasi lagu di Youtube kian banyak dilakoni masyarakat dan tidak sedikit mencoba menerjemahkannya ke dalam bahasa lain seperti bahasa Prancis. Dari sekian banyak lagu yang dicover, peneliti menemukan 2 pengguna Youtube bernama Feliz Petra dan Aziza Rahma yang menerjemahkan lagu berbahasa Indonesia berjudul Dealova dan Ambilkan Bulan Bu ke dalam bahasa Prancis, mengcover dan membagikan lirik hasil terjemahan mereka. Penelitian kualitatif ini bertujuan untuk mengetahui jenis pergeseran bentuk, ... "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Khadijah Putri Rahmadewi
" Pergeseran bentuk dan makna dalam penerjemahan terjadi karena perbedaan aturan dan budaya masing-masing bahasa. Hal ini juga terjadi pada cerpen berjudul Nadir yang terdapat dalam kumpulan cerpen Niederungen karya Herta Mueller (2010) yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh Tiya Hapitiawati berjudul Nadir (2022). Subjek dalam penelitian ini adalah metafora antropomorfik yang ditemukan dalam cerpen Nadir. Fokus penelitian ini adalah pergeseran bentuk dan makna pada metafora antropomorfik. Metode penelitian yang digunakan adalah kualitatif deskriptif dan ... "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Eva Siti Khuzaeva
" Pada tulisan ini, interaksi kaon-nukleon dipelajari dengan pendekatan interaksi separabel dimana penurunan amplitudo dari hamburan kaon-nukleon pada tulisan ini akan menggunakan persamaan Lippman-Schwinger. Dari hasil perhitungan amplitudo transisi hamburan kaon-nukleon dengan potensial separabel rank-1 dan rank-2 untuk sembarang gelombang parsial, ditunjukkan bahwa penggunakan potensial separabel memudahkan perhitungan amplitudo transisi. Tetapi, tetap menyisakan beberapa parameter pada amplitudo transisi yang harus ditentukan melalui fitting dengan data eksperimen. ......In this thesis, kaon-nucleon interaction has been studied by using a ... "
Depok: Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam Universitas Indonesia, 2008
T21367
UI - Tesis Open  Universitas Indonesia Library
cover
cover
Muhammad Rifqi Umar
" Penulisan tugas akhir ini bertujuan untuk membahas teknik penerjemahan yang digunakan dan pergeseran yang terjadi dalam penerjemahan kata ronggeng dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jerman. Korpus penelitian ini adalah novel berjudul Lintang Kemukus Dini Hari karya Ahmad Tohari dan terjemahan berbahasa Jermannya yang berjudul Komet in der Dämmerung. Teori yang digunakan adalah teknik penerjemahan oleh Molina dan Albir dan pergeseran dalam penerjemahan oleh Maurits. D. S. Simatupang. Hasil penelitian menunjukkan ada pergeseran yang terjadi ... "
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Unversitas Indonesia, 2021
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8   >>