Lina Pratiwi
Analisis Pergeseran Makna pada Penerjemahan Webtoon Godly Idol (C Wei Cheng Shen) = Analysis of Modulation in the Translation of Godly Idol (C Wei Cheng Shen) Webtoon
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Syihabuddin
Teori dan praktik penerjemahan Arab-Indonesia
Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, 2002
 Buku Teks
Auliani Regar
Penerjemahan istilah agama dalam novel Laskar Pelangi dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris dan bahasa Belanda = Translation of religion terms in Laskar Pelangi novel from bahasa Indonesia into English and Dutch
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Felicia Salim
Perbandingan Makna Dan Struktur Terjemahan Mesin Dan Manusia Dalam Teks Cina Klasik "Budi Pekerti Dizigui" = The Comparison of Meaning and Structure Between Machine Translation and Human Translation From the Classical Text "Ethics Dizigui"
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2022
 UI - Tugas Akhir
Dwi Utami Novitarukmi
Terjemahan beranotasi novel the kaisho karya eric van lustbader ke dalam bahasa indonesia = An annotated translation on novel the kaisho by eric van lustbader into indonesian
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Tesis Membership