Nayla Sabrina
Kritik terjemahan atas strategi penerjemahan nama dalam novel harry potter and the prisoner of Azkaban (1999) oleh J.K Rowling ke dalam Bahasa Indonesia = Translation criticsm to translation strategy of names in novel Harry Potter and the Prisoner of Azkaban( 1999) by J.K. Rowling into Bahasa Indonesia
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2017
 UI - Tesis Membership
Mehran Ilma
Kata Hubung И (i) dan A (a) dalam Surat Editor Majalah ELLE Rusia Edisi Februari 2017-Januari 2018 = The Meaning of И (i) and A (a) as Conjunction in Editor Letter of ELLE Russian Magazine February 2017-January 2018
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja
Raisa Resmithasari
Peran dan fungsi И (I) pada kalimat dalam cerita rakyat Rusia = Role and functions of И (I) in folklore's sentences
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2012
 UI - Skripsi Open
Indria Hapsari
Analisis diri tokoh utama dalam novel Kamen No Kokuhaku karya Yukio Mishima = Self analysis of the main character in Yukio Mishima's kamen No Kokuhaku
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2014
 UI - Skripsi Membership
Zulfana Desnatya Imama
Bandingan penokohan protagonis dalam novel Таня Гроттер и Магический контрабас karya Dmitrii Emets dan novel Harry Potter and the philosopher s stone karya J. K Rowling: tinjauan heroisme = Comparison on protagonist characterization in Таня Гроттер и Магический контрабас novel by Dmitrii Emets and Harry Potter and the philosopher s stone novel by J. K. rowling: a heroism analysis
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2018
 UI - Makalah dan Kertas Kerja