Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 3 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Alma Evita Almanar
"Sumber inspirasi untuk skripsi ini adalah diktat kuliah tahun IV- 1974, S.C. van der Ree, yang di da_lamnya membahas tiga variasi bentuk sintaksis dalam bahasa Belanda dan bahasa Indonesia. Skripsi saya ini bartolak pada bahasa lisan, karena sulit sekali mempelajari suatu bahasa hanya dari buku-buku yang menceritakan bagaimana bahasa itu menurut norma-norma gramatika dan tidak menggambarkan bagaimana bahasa itu digunakan sehari-hari. Misalnya saja sebagai contoh untuk bahasa Indonesia. Bila kita menggunakan buku-buku tata bahasa Indonesia yang ditulis bukan oleh orang-orang Indonesia sendiri, melainkan oleh orang-orang Belanda, kemungkin_an besar kita akan mendapat kesulitan, karena biasanya penguraian tata bahasa mereka bertitik tolak pada tata bahasa barat. Adapun yang menjadi permasalahan dalam skripsi ini adalah perbandingan mengenai bentuk, fungsi dan posisi dari variasi mini, midi dan maksi. Untuk membuktikan ketiga perbandingan bentuk, fungsi dan posisi ter ..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1978
S15751
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Putri Tjahjasari Mutiara
"Linguistik merupakan mata pelajaran yang sangat menarik yang telah mendorong penulis untuk menyusun skripsi. Kekhususan bentuk pasif, baik di dalam bahasa Belanda maupun di dalam bahasa Indonesia, telah menimbulkan perasaan ingin tahu mengenai bagaimana hal_nya pemakaian bentuk itu dalam hubungan terjermahan dari teks berbahasa Belanda ke dalam bahasa Indonesia. Tulisan mengenai hal-hal bahasa Belanda dan bahasa Indonesia yang berbentuk buku-buku maupun yang berupa tulisan dalam bentuk artikel--artikel atas dasar hasil penelitian atau penyelidikan banyak kita jumpai, tetapi penyelidikan khusus perbandingan bentuk pasif dalam kedua bahasa ini, dengan menganbil hasil terjernahan se_bagai bahan penyelidikan, belum pernah dilakukan oleh para ahli bahasa yang khusus menyelidiki dan memberikan keterangannya yang lengkap; oleh karena itu penyelidik_an perbandingan dua bahasa ini dapat diangap sebagai penyelidikan yang bersifat pendahuluan. Perbandingan ini mempergunakan metode deskriptif komparatif. Maksud perbandingan ini untuk mendapatkan data dan keterangan yang kiranya akan cukup bermanfaat bagi pengajaran timbal balik kedua bahasa tersebut, terutama seka1i bagi penerjemahan yang sekarang ini..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1980
S15883
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Nur Ariati
"Untuk dapat berbahasa dengan baik orang harus mengetahui dan mentaati kaidah kaidah dari bahasa yang bersangkutan. Kaidah-kaidah ini kita sebut tatabahasa. Pada umumnya yang disebut tatabahasa meliputi bidang ilmu bunyi, ilmu kata dan ilmu kalimat. Dalam skripsi ini saya akan membahas sebagian dari masalah bidang ilmu bunyi (fonologi) yaitu dua ma-cam konsonan: konsonan distan dan konsonan kontigu. Untuk pembahasan kedua konsonan tersebut lebihbaik terlebih dahulu akan dibahas ilmu mengenai fonem atau fonologi secara umum. Fonologi secara umum harus di uraikan terlebih dahulu untuk mencegah kekeliruan yang muncui karena banyaknya istilah-istilah yang sama dengan arti yang berlainan. Fonologi dari tiap-tiap bahasa tidaklah sama. Demikian pula penggolongan konsonan distan dan konsonan kontigu untuk tiap bahasa pun tidak sama. Dalam skripsi ini saya memilih konsonan distan dan konsonan kontigu dalam bahasa Belanda dan bahasa Indonesia. Kemudian mengadakan perbandingan kedua konsonan itu dalam dua bahasa tersebut. Untuk perbandingan saya mengambil bentuk dasar kata dari kedua bahasa tersebut dengan ..."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1978
S15882
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library