Ditemukan 7 dokumen yang sesuai dengan query
Cucu Kartini Suhiadi
"
Sair Sultan Mahmud di Lingga ditulis dengan menggunakan huruf Arab Melayu, berisi cerita yang panjang mengenai sultan Lingga, Mahmud Muzaffar Syah. Penelitian terhadap beberapa katalog membuktikan bahwa naskah ini adalah naskah tunggal, dan hanya dapat ditemukan di Museum Nasional, Jakarta. Karena keadaan fisiknya mengkhawatirkan, penggarapan naskah tidak dapat lagi ditunda, sekaliEus memperkenalkan naskah yang tersimpan ini kepada khalayak ramai dengan membuat suntingan teks agar mudah dibaca. Salah satu pendapat mentatakan bahwa Sair Sultan Mahmud di ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1988
S-Pdf
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Diah Ratna Wahyuningsih
"
Salah satu tujuan dari penulisan skripsi ini adalah menyelamatkan naskah dari kepunahan. Skripsi juga dimaksudkan sebagai sarana latihan penelitian naskah. Naskah-naskah yang saya teliti hanyalah naskah-naskah yang terdapat di Perpustakaan Nasional Jakarta. Naskah lain--dalam bentuk mikrofis--yang ada di Perpustakaan Universitas di Leiden, karena keterbatasan waktu dan kesempatan, tidak saya sertakan dalam penelitian. Selain itu, skripsi ini juga bertujuan untuk mengungkapkan amanat-amanat yang terkandung di dalamnya.
Mengingat kondisi naskah yang sudah sangat mengkhawatirkan, maka harus segera diadakan ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1997
S10815
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Linda Andriani
"
ABSTRAK
Seperti telah diketahui, bahasa cenderung berubah sesuai dengan masyarakat pemakainya. Melihat pesatnya perkembangan di Jabotabek, penulis tertarik untuk mengetahui sejauh mana situasi kebahasaan di Bekasi mengalami perubahan. Setelah 20 tahun yang lalu, tepatnya pada 1978, telah diadakan penelitian kebahasaan oleh Tawangsih.
Pada bidang historis komparatif terdapat 3 asumsi dasar yang makin membuat penulis tertarik, yaitu: Panama, sebagian dari kosakata suatu bahasa sukar sekali berubah bila dibandingkan dengan bagian lainnya. Kedua, retensi (ketahanan) kosakata dasar konstan sepanjang ...
"
1998
S10991
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Fitri Hariyadiningsih
"
Penelitian naskah Hikayat Wasiat Nabi Muhammad ini bertujuan untuk memberikan keterangan mengenai naskah tersebut, mencari naskah yang bersih dari kesalahan dan yang dapat memberi pengertian yang jelas (melalui perbandingan naskah dan teks). Selain itu ialah untuk mengetahui sudut pandang yang digunakan dalem teks tarsebut. Naskah ini hanya ada dua buah di Museum Nasional (kini ada di Perpustakaan Nasional) yaitu ML 830 dan ML 831. Dari data yang diperoleh ternyata naskah ML 830 dapat memberi pengertian ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1989
S-Pdf
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Munadiyah
"
Dalam tulisan ini dikemukakan masalah struktur Hikayat Raja Fakir Madi.. Dalam hal ini struktur tersebut adalah tokoh, alur, dan tema Hikayat Raja Fakir Madi. Tokoh-tokoh dalam naskah tersebut hanya dibagi menjadi dua yaitu tokoh utama dan tokoh bawahan. Di dalam tokoh bawahan terdapat tokoh andalan dari tokoh tambahan. Berdasarkan Bagan Hubungan Antar Tokoh disimpulkan bahwa tokoh utama adalah Raja Fakir Madi yang paling banyak jumlahnya berhubungan dengan tokoh lain dalam setiap peristiwa. Alur dalam Hikayat ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1997
S11216
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Robianto
"
Karya sastra lama yang masih berbentuk naskah harus segera diselamatkan, karena bahannya tidak tahan waktu dan iklim tropis. Karya sastra ini juga perlu diketahui dan di_perkenalkan kepada masyarakat, karena banyak menyimpan nilai-nilai kehidupan yang dapat diambil dan diterapkan kepada masyarakat sekarang. Syair pelanduk jenaka adalah sebuah syair yang digubah dari sebuah hikayat yang bernama Hikayat pelanduk jenaka. Setelah diteliti melalui jumlah dan susunan cerita, serta diksinya, dapat disimpulkan bahwa Syair Pelanduk Jenaka ini digubah dari ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1989
S-Pdf
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Ade Setyawati
"
Penelitian tentang terjemahan ragam jurnalistik dilakukan dengan tujuan
mendeskripsikan pergeseran bentuk dan makna bahasa yang terjadi pada judul dan
teras berita buletin LKBN Antara, Warta Berita. Cara mengetahuinya adalah dengan
menganalisis data penelitian yang telah ditentukan, sehingga diperoleh hasil yang
jelas mengenai pergeseran bentuk dan makna yang terjadi.
Dengan menggunakan landasan teori ahli penerjemahan bahasa Nababan,
Rochayah, dalam penentuan aspek yang akan diteliti yaitu bentuk dan makna dengan
metode deskriptif menghasilkan beberapa kesimpulan yang mengungkapkan bahwa
pergeseran bentuk dan makna yang terjadi dengan ...
"
2000
S45695
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library