Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 8 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Keller, Rudi
London : Routledge, 1994
400 KEL o
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Hoenigswald, Henry M.
Chicago: University of Chicago Press , 1960
400 HOE l (1);400 HOE l (2);400 HOE l (2)
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Labov, William
Oxford: Blackwell, 2001
400 LAB p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Epa Kirana Aisyah
"Penelitian ini membahas perubahan bahasa ditinjau dari peran tata bahasa pada Umgangssprache masyarakat Jerman. Data penelitian berupa video street interview diperoleh dari kanal YouTube Easy German dan Easy Languages. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perbedaan penggunaan Umgangssprache masyarakat Jerman dalam rentang tahun 2008-2012 dan 2020-2022 serta untuk mengetahui peran tata bahasa dalam Umgangssprache dari masing-masing kurun waktu dengan menggunakan metode kualitatif dengan studi kepustakaan. Teori perubahan bahasa diakronis Saussure digunakan untuk menganalisis perubahan yang terjadi. Hasil penelitian menunjukkan bahwa Umgangssprache yang dituturkan di tahun 2008-2012 mengandung lebih sedikit ketidaksesuaian terhadap aturan tata bahasa Jerman jika dibandingkan dengan Umgangssprache pada 2020-2022. Ini mengindikasikan bahwa seiring dengan berjalannya waktu, tata bahasa kehilangan signifikansinya dalam Umgangssprache.

This research discusses language change in terms of the role of grammar in German Umgangssprache. As research data, videos of street interviews were obtained from the Easy German and Easy Languages YouTube channels. This study aims to determine differences in the use of German Umgangssprache between 2008-2012 and 2020-2022 and to determine the role of grammar in Umgangssprache from each period using a qualitative method with library research. Saussure's diachronic language change theory is used to analyze the changes that occur. The results showed that Umgangssprache spoken in 2008-2012 contained fewer violations of German grammar when compared to Umgangssprache in 2020-2022. This indicates that over time, grammar lost its significance in German Umgangssprache."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2023
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Tokyo: Research Institute for Language and cultures of Asia and Africa (ILCAA) , 2010
499.22 GEL
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Ruth Christine Laura
"Perubahan bahasa merupakan suatu hal yang normal karena pada dasarnya bahasa bersifat dinamis, yang berarti tidak lepas dari kemungkinan bahwa bahasa berubah dari waktu ke waktu. Bahasa berubah sedikit demi sedikit tanpa kita sadari. Perubahan yang dapat terlihat adalah perubahan pada kosakata. Secara perlahan-lahan banyak kosakata baru yang muncul dan menggantikan kosakata lama. Dengan begitu terjadi perubahan penggunaan dan pemahaman kosakata dalam masyarakat, khususnya yang akan dibahas dalam penelitian ini adalah kosakata serapan bahasa Belanda. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kuantitatif dengan mewawancarai 5 responden berusia 20 tahun, serta memperoleh data kuesioner dengan mewawancarai responden berusia 70 tahun. Berdasarkan penelitian ini dibuktikan bahwa adanya kosakata yang dulu digunakan pada responden kalangan usia 70 tahun telah hilang dan sudah tidak digunakan oleh responden kalangan usia 20 tahun, dan terdapat kosakata baru yang menggantikan kosakata yang telah hilang tersebut.
Language change is very common matter due to its dynamic personality, which means it cannot be separated from the possibility that language changes over time. Language changes gradually without us realizing it. The most significant difference that can be seen is a change of vocabularies. Over the years, there are some vocabularies that appear and replace the old vocabularies. Therefore, there is a change of usage and understanding of the vocabularies in society, especially what will be discussed in this research, which are Dutch loanwords. This study is using quantitative method by interviewing 5 research participants currently in their 20s and the questionnaire data was obtained by interviewing research participants who are in their 70s. This study proves that vocabularies that were used by people in the age of 70s have disappeared and no longer being used at the age of 20s year olds, and also there are some new vocabularies that replaced the old vocabularies."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Evans, Christine
"Skripsi ini membahas perubahan semantis dan perubahan leksikal yang terjadi di dalam istilah tata busana. Data dalam skripsi ini adalah istilah tata busana yang terdapat di dalam majalah Femina dan Gadis yang beredar pada tahun 1970-an dan 2000-an. Skripsi ini bertujuan mendeskripsikan istilah tata busana yang ditemukan berdasarkan penggunaannya. Tujuan lainnya adalah menjelaskan perubahan semantis dan perubahan leksikal yang terjadi pada data. Skripsi ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan metode kualitatif. Berdasarkan hasil penelitian, saya menemukan adanya kecenderungan terjadinya perubahan semantis tipe spesialisasi dan perubahan leksikal yang terjadi pada data. Skripsi ini merupakan penelitian kualitatif yang menggunakan metode kualitatif. Berdasarkan hasil penelitian, saya menemukan adanya kecenderungan terjadinya perubahan semantis tipe spesialisasi dan perubahan leksikal tipe bertambahnya sebuah istilah di dalam istilah tata busana yang dijadikan data.

This thesis discusses the semantic and lexical changes in the technical terms of fashion. The data of this thesis is the technical terms of fashion used in Femina and Gadis magazines which was published around the years 1970 and 2000. The aim of this thesis is to describe the technical terms of fashion based on its use in the magazine. Another aim is to clarify the semantic and lexical changes which occur in the data. This is a qualitative research using a qualitative method. As a result of this thesis, I have found a tendency in the use of specialization (semantic change) and addition in the lexicon (lexical change) with in the technical of fashion used as data."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S10709
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Yeny Apriliani Anastasia
"ABSTRAK
Kosakata dalam bahasa Indonesia banyak yang diserap dari bahasa asing khususnya bahasa Belanda dan penyerapan kata ini akibat dari adanya kontak bahasa. Penelitian ini dilakukan untuk mengetahui bagaimana penggunaan dan pemahaman kata serapan dari bahasa Belanda di Indonesia pada kalangan rentang usia 20 tahun, 50 tahun, dan 70 tahun ke atas serta kata apa saja yang dahulu dikenal, tetapi kini hilang dan tidak digunakan lagi dalam komunikasi sehari-hari. Misalnya dahulu ada kata droogkap untuk menyebutkan alat pengering rambut, tetapi sekarang kata tersebut sudah tidak digunakan lagi dan digantikan oleh kata steamer dari bahasa Belanda. Kata yang dijadikan sumber data didapat dari hasil wawancara melalui seorang narasumber, kemudian hasil temuan dijadikan bahan kuesioner dan diajukan pada responden. Dari hasil penelitian dapat dilihat bahwa kata serapan ada yang masih digunakan, meskipun beberapa kata hanya digunakan oleh orang tua, sehingga bila penutur kata hilang maka kata pun ikut hilang.

ABSTRACT
So many Indonesian vocabulary are absorbed from the foreign language especially from The Dutch and these absorptions are the result of the language contact. The study was conducted to know how the use and understanding of loanwords from the Dutch in Indonesia among the age range of 20, 50, and 70 years and above, and also to know what words people used to know but now lost and no longer used in daily communication. For example there was droogkap for mentioning hairdryer, but now it no longer used and replaced by the word steamer from the Dutch. The words used as the source for the data are obtained from interviews through an informants, then the findings used as a questionnaire and being submitted to specific respondent. It can be seen from the study that there are some loanwords are still being used, though some words are only used by the old people, so when the speaker say is missing, the words go missing too."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library