Ditemukan 17 dokumen yang sesuai dengan query
Chichester: Wiley-Blackwell, 2010
417.7 HAN
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Appel, René
London: Edward Arnold, 1988
BLD 439.31 APP l
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Appel, René
Amsterdam: Amsterdam Academic Archive, 2005
439.31 APP l
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Appel, René
Amsterdam: Amsterdam Academic Archive, 2005
439.31 APP l
Buku Teks SO Universitas Indonesia Library
Hoogervorst, Tom Gunnar
"
Speakers of Malay and Tamil have been in intermittent contact for roughly two millennia, yet extant academic work on the resultant processes of contact, lexical borrowing, and language mixing at the interface of these two speech communities has only exposed the tip of the proverbial iceberg. This paper presents an historical overview of language contact between Malay and Tamil through time and across the Bay of Bengal. It concludes with a call for future studies ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia (FIB-UI), 2015
909 UI-WACANA 16:5 (2015)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Nazarudin
"
Woirata (or Oirata, see Van Engelenhoven in this volume) is closely related to Fataluku (Timor-Leste) and belongs to the Timor-Leste subgroup of the Timor-Alor-Pantar language family (TAP) together with Makalero and Makasai (Schapper, Huber, and Van Engelenhoven 2012). It has about 1,566 speakers. Taber (1993) suggests that there are 24 languages in Southwest Maluku of which 23 are Austronesian; Woirata is the only non-Austronesian language in the area. It is interesting to research in how ...
"
Depok: Faculty of Humanities University of Indonesia, 2015
AJ-Pdf
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Villerius, Sophie
"
This article examines multi-verb directional motion constructions in Surinamese Javanese, a heritage language undergoing structural influence from Dutch and Sranantongo. These are constructions which express 'direction away' by means of a V2 lunga 'go away'. They are more frequent - and used with more different V1s - than in Indonesian Javanese, the baseline. The frequency change is a pattern change, a result of cross-linguistic transfer from Sranantongo, in which multi-verb constructions to express 'direction away' ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
909 UI-WACANA 22:2 (2021)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Slomanson, Peter
"
This article concerns establishing a plausible connection between the word jang(an) in colloquial Malay varieties and jang-, a form which negates infinitives, in the diasporic contact variety Sri Lankan Malay. The principal claim is that jang(an) marks irrealis modality in Southeast Asian Malay varieties, in which it is frequently (optionally) deployed in negative subjunctive-like embedded clauses. A related claim, dependent on the first of the two, is that the irrealis interpretation conveyed by jang(an) makes ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2021
909 UI-WACANA 22:1 (2021)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library
Fahrizal
"
Sejumlah literatur menunjukkan, bahwa pada komunitas bilingual atau multilingual dimungkinkan terjadinya kontak bahasa. Penggunaan salah satu bahasa akan berkaitan dengan tindak identitas. Di samping itu, salah satu cara mendefinisikan identitas etnik seringkali dapat dilihat pada kesetiaan memelihara bahasa minoritas dan bahasa daerah nonstandard. Tulisan ini mempelajari penggunaan bahasa Betawi dalam tindak komunikasi orang Betawi di Condet Bale Kambang, Jakarta Timur.
Penelitian dengan pendekatan etnografi komunikasi dan metode pengamatan terlibat, wawancara, serta perekaman ini ingin melihat ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik Universitas Indonesia, 2001
T1856
UI - Tesis Membership Universitas Indonesia Library
"
Rongga is Austronesian language spoken by a minority group of 5.000 speakers in the Regency of East Manggarai at the border with Ngadha, Flores, East Nusa Tenggara Province. In the sociolinguistic context of diglossia in Indonesia, Rongga is highly disadvantaged. This Paper report the finding on loan words in Rongga showing a one-way influence and presure from Indonesian to Rongga. Two prominent linguistic features of Ronnga relevant for the feature of open syllable with certain ...
"
LIND 27:2 (2009)
Artikel Jurnal Universitas Indonesia Library