Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 7 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Febry Sari Andini
"ABSTRAK
Penggunaan bahasa asing dalam iklan memang marak dilakukan, tak terkecuali pada iklan-iklan Nivea, merk produk kecantikan dan perawatan tubuh asal Jerman yang sudah berumur 125 tahun. Pada makalah ini saya meneliti lima iklan Nivea yang terdapat di internet. Tujuan dari penelitian ini adalah menemukan kata-kata yang termasuk Anglizismus yang muncul pada iklan-iklan tersebut, melihat strukturnya lalu menentukan termasuk Lehn- atau Fremdwort kata-kata yang telah ditemukan pada iklan-iklan Nivea tersebut dilihat dari penulisan dan bunyi kata tersebut. Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, ditemukan tiga kata dan satu komposita Fremdwort, serta empat kata Lehnwort yang merupakan Anglizismus.

ABSTRACT
The use of foreign language in advertisement is often done, including in the advertisements of Nivea, a brand of cosmetic product and body treatment from Germany whose age is already 125 years old. In this paper, I have analysed advertisement language of 5 Nivea products ads in Germany. The purpose of this research is to find out the Anglizismus words that appeared on these ads, see the structure and specify the words into Fremdwort or Lehnwort seen from the writing and the sound of the words. The result of the analysis shows that there are three words and one composite that can be categorized as Fremdwort, and there are four words that can be categorized as Lehnwort which are part of Anglizismus.
"
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Ivani
"ABSTRAK
Saat digunakan dalam berkomunikasi, bahasa remaja Jerman memiliki ciri khas pada pemilihan kosakatanya. Salah satunya adalah peminjaman kata bahasa Jerman dari bahasa Inggris atau yang biasa disebut Anglizismus. Potret kehidupan remaja Jerman dalam berkomunikasi menggunakan ragam bahasa remaja ini, diangkat oleh film Little Thirteen dan dijadikan sebagai korpus data makalah ini. Kosakata Anglizismus dalam dialog pada film akan dianalisis dengan metode kualitatif dan studi kepustakaan. Tujuan penulisan makalah ini adalah untuk mengetahui kosakata Anglizismus apa saja yang ada dalam film dan mengklasifikasikannya.

ABSTRACT
In use for communication, German teenager?s language has trademark in its vocabularies. One of the characteristics is called Anglizismus. German teenager?s language in the film Little Thirteen use Anglizismus to communicate in their social life. The words which came from English which were used by German teenagers in the film would be used as my source in this paper. I prefer qualitative research methods and literature. The purpose of this research is to determine any Anglizismus that used in Little Thirteen and classify them in any type of Anglizismus.
"
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Pasaribu, Monika Liontin Nauli
"Skripsi ini membahas Anglizismus yang merupakan peminjaman kata dari bahasa Inggris di dalam bahasa Jerman. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui perubahan morfologis dan semantis yang dialami oleh kata yang dipinjam dari bahasa Inggris dalam bahasa Jerman. Kemudian, kata yang telah dianalisis diklasifikasikan ke dalam jenis-jenis peminjaman bahasa Jerman. Penelitian ini adalah penelitian kualitatif diakronis. Data yang dikumpulkan adalah kosakata bahasa Inggris yang berasal dari lima artikel media berbahasa Jerman dalam majalah der Spiegel. Perubahan makna Anglizismus yang paling dominan terjadi adalah perubahan yang mengikuti pembentukan kata. Hasil akhir yang dapat disimpulkan dari penelitian ini adalah Lehnwort sebagai jenis peminjaman yang paling banyak digunakan.

The focus of this study is Anglicism, the borrowing of word from English in German. The purpose of this research is to find out the changing of borrowed word from English in morphological and semantic aspects after being used in German. Then, word that had been analyzed is classified into varieties of borrowing in German. This research is qualitative diachronic. The data were collected from five media articles in der Spiegel magazine. The semantic change in Anglicism often follows the changing of the word?s form. As the final result, the most used borrowing is Lehnwort or loanword."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2009
S14978
UI - Skripsi Open  Universitas Indonesia Library
cover
Qyanna Amany Salsabiila
"ABSTRAK
Terjadinya kontak antara dua bahasa dapat menghasilkan beberapa fenomena, contohnya peminjaman kata. Dalam bahasa Jerman, peminjaman kata yang berasal dari bahasa Inggris disebut juga dengan Anglizismus. Penggunaan Anglizismus dalam media cetak di Jerman bertujuan untuk menjadi unsur yang menarik perhatian pembacanya. Dalam tulisan ini, penulis akan menganalisis Anglizismus yang ditemukan dalam sampul majalah Laviva tahun 2013. Tujuan penelitian ini adalah membagi kata tersebut dengan menggunakan teori klasifikasi peminjaman kata dan juga. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa kata-kata bahasa Jerman masih terpengaruh oleh bahasa Inggris dan beberapa bahasa lainnya, serta penggunaannya juga masih dilakukan secara merata di dalam sampul majalah untuk menarik perhatian.

ABSTRACT
The occurrence of contact between two languages may result in several phenomena, and one of the examples is word borrowing. In German, borrowing a word that is derived from English is also called Anglicism. The use of Anglicism in the print media in German aims to be an element that attracts the attention of its readers. In this paper, the author will analyze Anglicism found in the cover of Laviva magazine in 2013. The purpose of this research is to divide the word by using the theory of classification of word borrowing and also to provide a morphological explanation of the formation of Anglicism. The result of this research shows that German words are still influenced by English and several other languages, and their use is still done evenly in the magazine cover to attract attention."
2018
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Shabrina Alfari
"Media memiliki peran dalam masuknya pengaruh bahasa asing dalam kehidupan kita sehari-hari terutama terhadap bahasa remaja. Anglizismus merupakan salah satu ciri dari gaya bahasa yang digunakan remaja agar terlihat ?trendy?. Di dalam makalah ini, saya meneliti Anglizismus pada 17 artikel majalah online Bravo tahun 2015 dan menganalisis 18 kata Anglizismus yang ditemukan dengan metode penelitian kualitatif dan studi pustaka. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui kata Anglizismus apa saja yang digunakan dalam majalah online Bravo dan mempelajari bagaimana kata-kata tersebut dibentuk ke dalam bahasa Jerman.
Berdasarkan analisis yang dilakukan, ditemukan bahwa pada setiap artikel terdapat kata-kata yang termasuk ke dalam kategori Anglizismus, yaitu Fremdwort, Lehnwort, Mischkomposita, Lehnveränderung, lexikalische Scheinentlehnungen, dan semantische Scheinentlehnungen. Proses pembentukan kata Anglizismus dilakukan dengan penambahan akhiran dari bahasa Jerman, penggabungan kata bahasa Inggris dengan kata dari bahasa Jerman, pemendekan kata, penggabungan dua kata bahasa Inggris menjadi satu kata bahasa Jerman, dan merubah kelas kata dan makna dari kata bahasa Inggris.

The media has a role in the influence of a foreign language in our daily lives, especially in teenager's languange. Anglizismus are one of the characteristic of language that teenagers used to look 'trendy'. In this paper, I have analysed Anglizismus from 17 magazine articles in Bravo's online magazine in year 2015 and analyzed 18 Anglizismus words with qualitative research methods and literature. The purpose of this research is to determine any Anglizismus word used in Bravo?s online magazine and learn how Anglizismus words are formed into German.
The result of the analysis shows that in every article there are words that included into several categories of Anglizismus, namely Fremdwort, Lehnwort, Mischkomposita, Lehnveränderung, lexikalische Scheinentlehnungen, and semantische Scheinentlehnungen. Anglizismus word forming process is done by adding ending or suffix of the German language, the incorporation of English words with words from German language, the shortening of the word, combining two words of English into one German word, and change the class of words and meaning of the English word."
2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Theofani Rayadiendha Ranacita
"Perkembangan teknologi yang begitu pesat mempengaruhi laju informasi. Digitalisasi merupakan salah satu dampak dari perkembangan teknologi yang dirasakan oleh masyarakat dari berbagai macam golongan. Seiring dengan munculnya digitalisasi, pemakaian bahasa remaja dalam media online juga meningkat. Pemakaian bahasa remaja atau Jugendsprache dalam media elektronik menjadi fokus penelitian makalah ini. Dalam penelitian ini, saya menganalisis empat artikel dalam laman Jetzt.de. Penelitian ini berdasar pada teori perkembangan media massa, teori Jugendsprache, dan teori pembentukan kata. Analisis penelitian ini menunjukan bahwa terdapat cukup banyak pemakaian Jugendsprache, terutama kata serapan dari bahasa Inggris atau Anglizismus, dalam majalah elektronik yang digunakan oleh perusahaan media massa untuk tetap menarik perhatian pembacanya.

The development of technology that is rapidly increased affects the speed of information. The digitalization is one of impacts of technology development that can be experienced by many social class in society. Along with the advent of digitalization, the usage of teenagers' language in the "online" media has also increased. Teen language usage or Jugendsprache in electronic media becomes the focus of the research paper. In this study, I analyze the four articles in Jetzt.de page. The research is based on the development of mass media theory. The theories are Jugendsprache theory and the formation of words theory. The analysis of the study shows that there are quite a lot of usage Jugendsprache, mainly from loan words of English or Anglizismus. The usage of Jugendsprache in the electronic magazine is used by the mass media to attract readers."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Danya Sharie Kinasih
"ABSTRAK
Penggunaan kata-kata dalam kategori Anglizismus sangat signifikan dalam bahasa anak muda di Jerman dan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi kedua di Jerman memainkan peran yang besar. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penggunaan Anglizismus dalam film Die Welle karya Dennis Gansel dan melihat apakah terjadi perubahan makna dari kata-kata tersebut. Korpus data penilitian ini yang digunakan adalah kata-kata yang digunakan oleh tokoh-tokoh dalam film Die Welle. Hasil penelitian menunjukkan betapa dominannya kata-kata Anglizismus digunakan oleh tokoh-tokoh anak muda dalam film ini dan makna kata yang dapat berubah sesuai dengan situasinya.

ABSTRACT
The use of words in the Anglizismus category is very significant in the language of young people in German and English as the second official language in Germany played a major role. This study aims to determine the use of Anglizismus in the film Die Welle by Dennis Gansel and also to see if it the meaning of these words changes. The corpus data of this research are taken from the words used by the characters in the film Die Welle. The result of this study shows how dominant Anglizismus words used by the characters of young people in this film and the meaning of words can change according to the situation."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2017
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library