Ditemukan 9 dokumen yang sesuai dengan query
Marina Faika Salendru-Razak
"
Fungsi teriemahan bagi manusia. Terjemahan merupakan suatu proses komunikasi antara suatu masyarakat dengan masyarakat lain. Pekerjaan terjemahan telah dilakukan selama berabad-abad. Fungsi sebenarnya dari terjemahan ialah untuk menyampaikan amanat yang terdapat dalam suatu bahasa ke bahasa lain. Terjemahan panting bagi manusia karena dengan adanya terjemahan kita dapat mengetahui dan menge_nal lingkungan dan kehidupan masyarakat lain. Selain itu kita dapat berkomunikasi dan bertukar pikiran dengan ma_syarakat lain tanpa harus menguasai bahasa masyarakat ter_sebut. Untuk meningkatkan pengetahuan ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1980
S14527
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1971
S14461
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Gwon, Gi-thae
Seoul : Minumsa, 2006
KOR 895.73 GWO p I
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Mack, Maynard, 1909-2001, editor
New York: W.W.Norton & Company INC, 1974
808.8 MAC c
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Leiden: E.J. Brill, 1994
091 MED
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Unamuno, Miguel de, 1864-1936
Chicago: Gateway Editions; distributed by H. Regnery Co, 1956
863.6 UNA a
Buku Teks Universitas Indonesia Library
Pigeaud, Theodoor Gautier Thomas, 1899-
"
Tulisan Th. Pigeaud ini adalah cetak ulang sebuah artikel dari majalah Djawa (overdruk) tahun 1930, mengenai terjemahan dari kesusastraan Jawa ke dalam bahasa-bahasa ?Barat? khususnya Belanda ...
"
[Place of publication not identified]: Majalah Djawa, 1930
BKL.0251-BA 22
Buku Klasik Universitas Indonesia Library
Laksmi
"
ABSTRAK
Tujuan penulisan skripsi ini adalah untuk memperoleh deskripsi penerjemahan unsur metaforis bahasa Perancis ke dalam bahasa Indonesia yang terdapat dalam roman La Paste dan terjemahannya Sampar.
Masalah pokok yang diteliti ialah tepat tidaknya pengalihan amanat yang mengandung unsur metaforis BP ke dalam BI. Sehubungan dengan masalah tersebut, penelitian yang dilakukan melingkupi penerjemahan unsur metaforis BP ke dalam BI dan proses penerjemahannya ditinjau dari segi amanatnya. Di samping itu, di dalam penelitian ini akan dicari pula ...
"
1990
S14480
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
"
Lontar ini berisi teks Arjunawiwaha Kakawin, dimulai dengan pertapaan Arjuna di gunung Indrakila, memohon anugrah para dewa untuk membantu kakaknya (Yudistira) dalam memimpin roda pemerintahan di Astina. Kegagalan para bidadari yang dengan segala rayuan menggoda diri Arjuna, menjadikan para dewa semakin yakin akan kemampuan Arjuna yang akan dimintai bantuan dalam memerangi Niwata Kawaca, yang selalu mengganggu Sorga. Mendengar berita tersebut, dengan segera Niwata Kawaca mengutus Momo Simuka (patih andalannya) untuk mengamati sekaligus menggempur tapa Arjuna. ...
"
[Place of publication not identified]: [publisher not identified], [date of publication not identified]
CP.4-LT 229
Naskah Universitas Indonesia Library