Ditemukan 11 dokumen yang sesuai dengan query
Panggabean, Budina J.
"
ABSTRAK
Masalah Idiom bukanlah masalah yang baru bagi perkembangan Linguistik dunia pada umumnya. Sudah banyak ahli linguistik dunia barat yang menyinggung Idiom dan perma_salahannya. Tidak demikian halnya dengan Idiom Indonesia . Kelihatannya, berdasarkan penelitian kepustakaan, masalah idiom Indonesia belumlah disinggung banyak oleh pakar linguistik Indonesia.
Pembahasan skripsi ini bertujuan untuk mencari dan menentukan definisi idiom bahasa Indonesia yang akurat, disertai pengujian, agar diperoleh definisi idiom yang sesuai dengan kasus bahasa Indonesia; bentuk-bentuk apa saja yang dapat ...
"
1990
S11152
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Nur Santi
"
Skripsi ini merupakan hasil studi semantik mengenai ungkapan-ungkapan bahasa Indonesia berbentuk frase yang menggunakan nama-nama organ tubuh. Penelitian yang dilakukan berupa studi kepustakaan dengan populasi ungkapan-ungkapan yang memakai nama-nama organ tubuh yang terdapat dalam Kamus Umum Bahasa Indonesia. Untuk membatasi permasalahan dipilih empat macam organ tubuh sebagai sampel, yaitu mata, mulut, tangan, dan kaki. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan bagaimana ungkapan-ungkapan tersebut terbentuk, bagaimana proses perubahan maknanya, dan apa peran organ-organ tubuh tersebut. Hasil ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1992
S11223
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Utari Sudewo
"
ABSTRAK
Bahasa adalah alat komunikasi antara anggota masyara_kat berupa simbol bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap ma_nusia. Komunikasi merupakan akibat yang lebih jauh dari eks_presi diri. Komunikasi tidak lagi sempurna bila ekspresi di_ri kita tidak diterima atau dipahami oleh orang lain. Dengan komunikasi kita-dapat menyampaikan semua yang kita rasakan, pikirkan, dan.kita ketahui kepada orang lain (Keraf, 1580: 1--Lf). Komunikasi dalam hal ini dilaksanakan dengan mempergunakan bahasa, yang merupakan alat yang sangat vital bagi ma_syarakat manusia. Mereka ...
"
1986
S11283
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Fajar Budiyanto
"
ABSTRAK
Skripsi ini mengkaji penggunaan istilah di bidang sepak bola yang digunakan oleh komentator olahraga dalam program televisi siaran langsung, serta bentuk-bentuk istilah sepak bola berupa idiom. Analisis ini dilakukan untuk melihat pola penggunaan istilah sepak bola dan menjelaskan tipe-tipe idiom dalam istilah sepak bola yang memunculkan makna baru dan memperkaya peristilahan bahasa Indonesia. Kerangka analisis yang digunakan pada penelitian ini adalah silabel yang dikemukakan oleh Chaer 1994 dan register yang dikemukakan oleh Wilkins 1990, serta ...
"
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Abdul Chaer, 1942-
Flores: Nusa Indah, 1993
R 499.221 ABD k
Buku Referensi Universitas Indonesia Library
Arum Dwi Rahmi
"
Suatu kata atau kalimat dikatakan ambigu apabila kata atau kalimat itu memiliki lebih dari satu makna. Sebuah kalimat menjadi tidak jelas dan dapat dimultitafsirkan jika terdapat banyak gagasan yang ingin disampaikan dalam kalimat tersebut. Kalimat yang jelas dan monosemantik memiliki bentuk yang mencerminkan ketelitian penalaran (ilmiah) yang objektif sehingga suku-suku kalimatnya mirip dengan proposisi logika. Relasi-relasi dalam kalimat tersebut terungkap dengan adanya kesinambungan pikiran yang bersusun-susun. Relasi-relasi dalam sebuah kalimat dapat diteliti dengan melihat penggunaan ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S10803
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Tjio, Tjie Sek
"
Undang-undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945 Bab XV pasal 36 mengatakan Bahasa Negara ialah Bahasa Indonesia. Suatu usaha untuk menaf'sirkan pengertian bahasa Indonesia telah dilakukan oleh Kongres Bahasa Indonesia tahun 1954 di Medan. Sebelum mentjapai suatu rumusan apa jang dimaksud dengan bahasa Indonesia telah ramai diperbintjangkan minderheids nota antara lain berbunji: ... hingga segala jang bertentangan dari tatabahasa Melaju,harus dianggap sebagai bahasa jang tidak baik. (Djawatan Kebudajaan Kem. P.P.KI. , 1955:139) Setelah diadakan permusjawarahan ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 1964
S11081
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Puspita Dara Pratiwi
"
Penelitian tentang perbandingan idiom dari dua bahasa yang tidak satu rumpun masih sedikit dilakukan. Idiom-idiom yang berasal dari ranah hewan memberikan kekhasan tersendiri karena dapat mengumpamakan sifat manusia dengan hewan. Idiom-idiom tersebut diteliti ke dalam tiga jenis perbandingan berdasarkan teori Robert Lado (1957). Tujuan dari penelitian adalah untuk menunjukkan persamaan-_persamaan dan perbedaan-perbedaan serta kekhasan idiom bahasa Jerman dan Indonesia yang berasal dari ranah hewan. Sumber data bahasa Jerman yang saya pergunakan adalah DUDEN (2002) dan ...
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan dan Budaya Universitas Indonesia, 2004
S14736
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Ulfa Sulistyani
"
ABSTRAK
Penelitian ini membahas mengenai analisis penerjemahan idiom bahasa Indonesia dalam novel Laskar Pelangi karya Andrea Hirata ke bahasa Jerman dalam novel Die Regenbogentruppe. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode kualitatif deskriptif. Rumusan permasalahan dalam penelitan ini adalah kesepadanan makna terjemahan idiom bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jerman serta teknik penerjemahan yang digunakan untuk memeroleh hasil terjemahan yang sepadan. Penelitian ini bertujuan untuk membandingkan terjemahan idiom bahasa indonesia kategori nonanggota tubuh yang frekuensi kemunculannya ...
"
2018
S-Pdf
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library
Jakarta: Pusat Bahasa. Departemen Pendidikan Nasional, 2003
499.221 PEN
Buku Teks Universitas Indonesia Library