Ditemukan 1 dokumen yang sesuai dengan query
Frita Afrianty Triswara
"
ABSTRAK
Globalisasi telah membawa semakin banyaknya program asing di pertelevisian
disiarkan oleh stasiun televisi nasional. Subtitle memiliki peran penting untuk
membantu penonton televisi dalam memahami program-program asing. Unsur
yang penting dalam menayangkan subtitle yang memberikan kenyamanan dan
pemahaman baik bagi penontonnya adalah bahasa translasi yang mudah dimengerti
dan presentasi terjemahan. Presentasi terjemahan akan mempengaruhi keterbacaan
subtitle. Kondisi subtitle di pertelevisian Indonesia memiliki beragam bentuk pada
presentasi terjemahan, baik dari bentuk huruf yang digunakan, warna huruf, ukuran
huruf, banyaknya karakter dan kata yang digunakan dalam ...
"
Fakultas Teknik Universitas Indonesia, 2014
S53973
UI - Skripsi Membership Universitas Indonesia Library