Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 216990 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Widya Tri Yusma
"Surat kabar merupakan salah satu media komunikasi yang dapat memenuhi kebutuhan masyarakat akan informasi tentang berbagai macam hal. De Telegraaf, De Volkskrant, Trouw, NRC Handelsblad dan De Pers merupakan lima surat kabar populer Belanda. Seperti kebanyakan surat kabar lainnya, kelima surat kabar tersebut memiliki moto. Moto merupakan kalimat, frasa, atau kata yg digunakan sebagai semboyan, pedoman, atau prinsip. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi gaya bahasa apa yang digunakan pada moto dan menjelaskan keterkaitan antara ideologi dengan moto yang digunakan lima surat kabar tersebut. Berdasarkan hasil analisis ditemukan adanya keterkaitan antara moto dan ideologi surat kabar. Selain gaya bahasa ellips yang ditemukan pada moto kelima surat kabar Belanda tersebut, terdapat pula beberapa gaya bahasa lainnya seperti metonimia, pars pro toto, sinekdote dan totum pro parte, repetisi, paradoks, dan personifikasi.

The newspaper is one of the communication medium that can meet the needs of the public to gather various of information. De Telegraaf, De Volkskrant, Trouw, NRC Handelsblad and De Pers are five popular newspapers in the Netherlands. Like many other newspapers, all the newspapers have a motto. The motto is a sentence, phrase, or word which is used as a slogan, guidelines, or principles. This study aims to identify the figure of speeches that are being used in the motto's of the 5 most populair newspapers and to identify the association between the motto’s and the ideology of the newspapers. The analysis shows a strong correlation and association between the motto's and the ideology of the newspapers. Besides the elliptical styles, other figures of speech, such as metonymy, pars pro toto, sinekdote and totum pro parte, repetitions, paradox, and personification are identified in all five newspapers.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2014
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Adzhana Nurina
"ABSTRAK
Di Belanda, Geert Wilders merupakan seorang politikus populis sayap kanan yang paling signifikan. Sebagai tokoh politik yang kontroversial, ia banyak muncul dalam pemberitaan media massa. Artikel ini menganalisis bagaimana Wilders diberitakan dalam dua surat kabar nasional di Belanda, yakni De Telegraaf dan NRC Handelsblad. Artikel-artikel yang dianalisis merupakan artikel yang diterbitkan dalam kurun waktu bulan Januari hingga Oktober 2018. Sebanyak 46 artikel dijadikan korpus penelitian. Analisis dilakukan dengan menggunakan aplikasi AntConc untuk melihat apakah ideologi kedua surat kabar tersebut berpengaruh terhadap pemberitaan Wilders. Dengan berfokus pada adjektiva yang berasosiasi dengan Wilders, penelitian menunjukan bahwa De Telegraaf dan NRC Handelsblad memiliki perbedaan dalam menuliskan berita mengenai Wilders dan ideologi media masih berpengaruh. De Telegraaf yang berideologi kanan berpihak pada Wilders, sementara NRC Handelsblad yang berideologi kiri tidak sepenuhya menentang Wilders.

ABSTRACT
In the Netherlands, Geert Wilders is the most significant right-wing populist politician. As a controversial political figure, he appeared in a lot of news on mass media. This article analyzes how Wilders is reported in two national newspapers in the Netherlands, De Telegraaf and NRC Handelsblad. The analyzed articles are published in January to October 2018. The total amount of 46 articles are chosen as the research corpus and analyzed using AntConc software to find whether the ideology of the newspapers affected the news report about Wilders. By looking at the adjectives associated with Wilders, research shows that De Telegraaf and NRC Handelsblad have differences in writing news about Wilders and the media ideology still influences the news reporting. Right-wing ideology, De Telegraaf, sided with Wilders while the leftwing ideology, NRC Handelsblad, is not completely opposed to Wilders."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2019
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Erina Yuwananda
"[ ABSTRAK
Salah satu bentuk media cetak yang digunakan oleh masyarakat adalah surat kabar. Setiap surat kabar menyampaikan berita dengan cara yang sama atau pun berbeda. NRC Handelsblad dan De Telegraaf merupakan surat kabar Belanda. Struktur kalimat dalam dua surat kabar tersebut merupakan salah satu perbedaan yang dapat dilihat. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menemukan struktur kalimat pada artikel NRC Handelsblad dan De Telegraaf. Sumber data diambil dari dua artikel surat kabar yang dibatasi dengan topik Dierendag. Berdasarkan hasil analisis ditemukan bahwa dalam artikel NRC Handelsblad banyak digunakan anak kalimat, khususnya beknopte bijzin (anak kalimat yang diringkas), sedangkan dalam artikel De Telegraaf kebanyakan dari kalimatnya adalah kalimat tunggal. Hal tersebut terlihat dari struktur masing-masing kalimat yang ditentukan berdasarkan fungsi konstituen seperti subjek, predikat, objek, dan keterangan.
ABSTRACTNewspaper is one of the most popular printed publications used by the people. Each newspaper may deliver the news differently or similarly to one another. NRC Handelsblad and De Telegraaf are Dutch newspapers. One of the most noticeable differences between the two newspapers is the structure of the sentence. The purpose of this research is to discover the structure of the sentence on the NRC Handelsblad and De Telegraaf articles. The sources of this research are two newspaper articles restricted to the topic of Dierendag. Based on the analysis conducted, it is found that articles from NRC Handelsblad use clauses, especially beknopte bijzin (summarized clause), while articles from De Telegraaf use mostly single sentences. The evident is drawn from each structure of the sentences which is determined based on the constituent function such as subject, predicate, object and complement., Newspaper is one of the most popular printed publications used by the people. Each newspaper may deliver the news differently or similarly to one another. NRC Handelsblad and De Telegraaf are Dutch newspapers. One of the most noticeable differences between the two newspapers is the structure of the sentence. The purpose of this research is to discover the structure of the sentence on the NRC Handelsblad and De Telegraaf articles. The sources of this research are two newspaper articles restricted to the topic of Dierendag. Based on the analysis conducted, it is found that articles from NRC Handelsblad use clauses, especially beknopte bijzin (summarized clause), while articles from De Telegraaf use mostly single sentences. The evident is drawn from each structure of the sentences which is determined based on the constituent function such as subject, predicate, object and complement.]"
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-PDF
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Kurniawan Adikusuma
"Dalam jurnalistik, seorang jurnalis harus mengetahui pemakaian kata yang tepat untuk membuat sebuah berita dan dalam hal ini diksi memegang peran penting untuk membuat berita yang baik. Selain itu, makna kata konotatif dan denotatif juga memiliki peran untuk menentukan nilai diksi. Tujuan penelitian ini adalah untuk menjelaskan diksi yang sensasional dan tidak sensasional pada surat kabar NRC Handelsblad dan De Telegraaf. Tujuan selanjutnya adalah meneliti surat kabar yang paling sering menggunakan makna konotatif dan denotatif dan mencari hubungan antara diksi dan makna kata.
Hasilnya menunjukkan bahwa De Telegraaf memiliki 64,71 % diksi sensasional dan 60 % diksi yang bermakna konotatif. Sementara itu, NRC Handelsblad memiliki diksi tidak sensasional sebanyak 64,71 % dan diksi yang bermakna denotatif sebanyak 60 %. Hasil penelitian juga menunjukkan bahwa tidak semua makna konotatif berhubungan dengan kesan sensasional karena ada juga makna konotatif namun tidak memiliki kesan sensasional. Makna denotatif juga tidak selalu berhubungan dengan kesan tidak sensasional karena ada juga makna denotatif namun memiliki kesan sensasional."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2006
S15902
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Munif Yusuf
"Bangsa Belanda adalah bangsa yang terbuka dan toleran. Hal itu terbukti dari banyak pengungsi yang datang ke Belanda. Secara historis para pengungsi itu berasal dari Belgia, Prancis, dan Portugal. Belakangan ini pengungsi yang datang berasal dari negara-negara konflik seperti Afganistan, Eritrea, dan Suriah. Surat kabar daring memberitakan kehadiran mereka, termasuk Trouw dan De Volkskrant. Dalam menuliskan berita, surat kabar kadang menggunakan metafora. Penelitian ini menelisik metafora yang digunakan kedua surat kabar itu dari sudut pandang metafora konseptual. Dengan demikian pertanyaan penelitian disertasi ini adalah komponen makna jenis apa saja dari ranah sumber metafora yang dialihkan ke ranah sasaran dan bagaimana cara pandang masyarakat Belanda terhadap pengungsi dilihat dari pengalihan makna dari ranah sumber ke ranah sasaran. Penelitian ini menggunakan pendapat Elisabetta Ježek (2016) untuk mengamati komponen makna jenis apa yang dialihkan. Temuan pada pertanyaan pertama adalah bahwa ada komponen makna bersifat core digunakan berdasarkan kenyataan dan pengetahuan umum dan komponen makna bersifat non core berdasarkan pengalaman. Temuan pertanyaan kedua menunjukkan bahwa dalam surat kabar De Volkskrant terdapat 16 metafora bermakna positif dan 15 negatif, sedangkan dalam Trouw terdapat 33 positif dan 64 negatif. Dengan demikian, menurut berita yang disampaikan dalam kedua surat kabar itu keberadaan pengungsi bersifat negatif. Mereka dianggap sebagai pencuri lapangan kerja dan dianggap sebagai hewan. Dengan demikian, ditemukan pandangannegatif terhadap penungsi dari kedua surat kabar itu. Walaupun demikian, kita tidak dapat sepenuhnya setuju dengan pendapat bahwa pengungsi dianggap negatif oleh masyarakat Belanda secara umum. Anggapan negatif ini hanya berdasarkan dua surat kabar yang diteliti, masih diperlukan data yang lebih besar untuk sampai kepada pendapat di atas.

Dutch people are open and tolerant. This is evident from the many refugees who came to the Netherlands. Refugees historically came from Belgium, France and Portugal. Recently, refugees who have come from conflict countries such as Afghanistan, Eritrea, and Syria. Online newspapers have written over their presence, including Trouw and De Volkskrant. Newspapers use conceptual metaphors in writing news. Thus, the research questions of this dissertation are what kinds of meaning components from the source domain of metaphor are transferred to the target domain and how the Dutch community views refugees as seen from the transfer of meaning from the source domain to the target domain. This study used the opinion of Elisabetta Ježek (2016) to observe what kind of meaning component is transferred. The finding in the first question is that the core meaning component is used based on reality and general knowledge and the non-core meaning component is based on experience. The findings of the second question show that in De Volkskrant newspaper there are 16 positive and 15 negative metaphors, while in Trouw there are 33 positive and 64 negative. Thus, according to the news conveyed by the Dutch, represented by the newspapers, they thought that refugees were negative. They are seen as job thieves and are seen as animals."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2024
D-pdf
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Aufia Hilal Zoelva
"Hadirnya mesin penerjemah telah membantu banyak orang dalam menerjemahkan. Namun tidak jarang kesalahan masih ditemukan pada terjemahannya. Dalam penelitian ini dibahas kesalahan leksikal pada terjemahan oleh mesin penerjemah Google dari bahasa Belanda ke bahasa Indonesia. Korpus yang digunakan adalah artikel yang dimuat dalam media digital De Volkskrant. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif deskriptif dengan teori kesalahan leksikal pada hasil penerjemahan oleh mesin dari Vilar et al (2006). Hasil penelitian menunjukkan bahwa kategori kesalahan yang paling banyak ditemukan adalah sense dan yang paling sedikit adalah kesalahan pada tambahan kata dan idiom. Kesalahan leksikal masih banyak ditemukan pada kata yang memiliki makna lebih dari satu terutama pada nomina. Hal ini membuat hasil penerjemahan menjadi tidak tepat sehingga hasil penerjemahan Google masih perlu dievaluasi dan revisi untuk mendapatkan penerjemahan yang sepadan.

The presence of machine translators has helped many people in translating. However it is common for errors to be found in the translation. This research discusses lexical errors in the translation by Google’s machine translator from Dutch language to Indonesian. The corpus used is an article published in the digital media De Volkskrant. This study used a descriptive qualitative research method with the theory of lexical errors on machine translation results by Vilar et al (2006). The results showed that the most common error category found was sense and the least were errors in extra words and idioms. Lexical errors were often found in words that have more than one meaning, especially in nouns. This makes the translation inaccurate so Google’s translation results still need to be evaluated and revised to get an equivalent translation."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2022
TA-pdf
UI - Tugas Akhir  Universitas Indonesia Library
cover
Abdollah, Kader, 1954-
Breda: De Geus, 2009
BLD 839.317 ABD d
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Patriot Muslim
"Penelitian ini merupakan kajian gaya bahasa pada slogan sepuluh partai politik yang menjadi peserta pemilu 2012 di Belanda. Slogan adalah perkataan atau kalimat pendek yang menarik, mencolok, dan mudah diingat untuk menjelaskan tujuan suatu ideologi golongan, organisasi, partai politik, dan sebagainya. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi gaya bahasa apa saja yang digunakan pada slogan dari sepuluh partai politik di Belanda yang mengikuti pemilu 2012. Dengan menggunakan metode penelitan kualitatif, ditemuka bahwa sepuluh partai politik tersebut antara lain menggunakan gaya bahasa elipsis, paradoks, metonimia, antonomasio, hiperbola, metafora, eufemisme, dan personifikasi.

This research analyses the figure of speech of slogans of ten political parties which had taken part in the Dutch general election held in 2012. Political slogans are words or short phrases that draw attention, are striking, and memorable, they are also used to express the essence of the ideology of political parties, etc. This study aims to identify the figure of speeches that are being used in the slogans of the ten political parties. Using the qualitative method, this analysis shows that the ten slogans have used the following figure of speech ellipse, paradox, metonym, antonomasia, hyperbole, metaphor, euphemism, and personification."
Depok: Universitas Indonesia, 2016
MK-Pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
cover
Visser, Willem, 1904- author
Amsterdam : Algemeen Handelsblad, 1953
BLD 079.492 VIS p
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Siti Nur Mawaddah Amini
"ABSTRAK
Jurnal ini membahas mengenai aspek pragmatik yang terdapat dalam film Belanda Hoe Duur Was De Suiker 2013 . Aspek tersebut adalah tindak tutur dari kedua tokoh utama dalam film Hoe Duur Was De Suiker 2013 yang bernama Sarith dan Mini-Mini. Tindak tutur digunakan dalam suatu percakapan agar penutur dan mitra tuturnya dapat mencapai tujuan dari tindak tutur tersebut. Penulis menganalisis hal ini karena penulis ingin mengetahui apakah makna interaksi yang terjadi antara kedua tokoh dapat tersampaikan dengan baik berdasarkan tindak tuturnya atau tidak. Setelah diamati, di dalam film tersebut hanya terdapat 16 percakapan antara Sarith dan Mini-Mini. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif dengan menggunakan teori tindak tutur oleh Austin Searle. Penulis hanya akan memasukkan percakapan yang memiliki unsur ilokusi direktif. Setelah dianalisis, dari 16 percakapan yang ada di dalam film tersebut, hanya 9 percakapan yang megandung unsur ilokusi direktif. Dari 9 percakapan tersebut, hanya terdapat satu percakapan yang tidak berhasil dilakukan oleh penutur, yaitu Sarith dan mitra tuturnya, yaitu Mini-Mini.

ABSTRACT
The focus of this study is pragmatic aspects which appears in a Dutch Movie Hoe Duur Was de Suiker 2013 . The Speech Act which is used by the two main characters in the movie named Sarith and Mini Mini, will be analyzed through this study. In a conversation, Speech Act is used so that speakers and partners can achieve the purpose of the Speech Act. The purpose of this study is to know the meaning of the interactions that occur between the two main characters are conveyed properly or not. The method of this study is descriptive qualitative using The Speech Act Theory by Austin Searle. Once observed, the two main characters contains only 16 conversation in the movie. From 16 conversations, only 9 of them has elements of directive illocutionary. The result shows that from 9 conversations, there is only one conversation that is not successfully carried out by the speakers Sarith and partners Mini Mini ."
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2015
MK-pdf
UI - Makalah dan Kertas Kerja  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>