Hasil Pencarian  ::  Simpan CSV :: Kembali

Hasil Pencarian

Ditemukan 6739 dokumen yang sesuai dengan query
cover
Mas Ngabehi Kramaprawira
"Cerita ini disadur dari kisah dalang atawa segala cerita pada bagian yang pertama. Kisah-kisahnya di antaranya adalah: dongeng kancil; harimau dan anjing hutan; dongeng seekor harimau di tipu oleh kancil; dongeng orang desa dengan burung; dongeng harimau, gagak, anjing hutan dan gigi; dongeng katak, ular dan yuyu; dongeng juru taman dan beruang; cerita mengenai seorang saudagar yang berbohong; suatu tindakan yangburuk ketahuan orang lain pasti akan mendapatkan hukuman; dongeng seekor keledai dan juru taman; cerita seorang ratu dengan pembantunya (pengurus binatang); cerita seorang dukun gemblung."
Betawi: Ugel Fi, 1870
BKL.0214-CL 70
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Ngabehi Krama Prawira
"Buku ini berisi sejumlah cerita/dongeng yang diceritakan oleh Brahman Bidpai kepada Sang Prabu Dabi Kelim. Cerita/dongeng yang diceritakan oleh Brahmana Bidpai tersebut berasal dari Hakim Lukman.
Cerita-cerita diawali dengan dongeng mengenai burung gagak, dakuku (tekukur?), dan tikus. Pada bagian akhir, cerita-cerita yang disajikan adalah:
- mengenai sultan di negara Yaman dan binatang peliharaannya, burung nuri
- penjahat dengan burung bangau
- (hubungan) suami istri yang benar"
Batawi: Tuwan Ogel Vi, 1881
BKL.1044-CL 71
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Ngabehi Krama Prawira
"Buku ini merupakan lanjutan dari cariyos lalampahanipun Prabu Umayon Fal jilid IV mengenai raja dan juru karawitan. Bagian cerita yang terakhir dari buku ini mengenai bagaimana orang-orang bersabar dari segala kesulitan di dunia, dan diingatkan (teringat) bahwa Allah juga memerintahkan azab bagi semua manusia."
Batawi: Tuwan Ogel Vi, 1882
BKL.1045-CL 72
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Mas Ngabehi Krama Prawira
"Cerita ini diawali dengan kisah tentang seorang raja yang sangat berkuasa di negara Cina, bernama Prabu Umayon Fal. Pada bagian akhir buku ini, dikisahkan tentang seorang pendeta yang mengalami berbagai hal, dan pada akhirnya memberikan nasihat-nasihat kepada seorang pejabat (Nayaka Pradata)."
Batavia: Ogelvi, 1879
BKL.1077-CL 81
Buku Klasik  Universitas Indonesia Library
cover
Yati Haswidi Aksa
"ABSTRAK
Dari sejumlah besar karya yang termasuk dalam kesusastraan rakyat, telah dipilih dongeng untuk ditelaah, dengan alasan-alasan berikut :
Pertama-tama, pentingnya dongeng sebagai proyeksi khayalan yang bersifat kolektif dari suatu kelompok masyarakat. Cerita-cerita tersebut senantiasa merupakan gambaran simbolis dari situasi dan tingkah laku sosial, suatu ilusi yang disampaikan melalui penceritaan. Sebagai seperangkat pengetahuan dan model kultural sekelompok masyarakat, dongeng mengandung pelajaran yang dapat diterapkan dalam kehidupan dengan memaparkan contoh penerapannya. Fungsi "main-main" yang terdapat di dalamnya ditujukan untuk memasukkan unsur pedagogis dengan cara yang tidak bersifat memaksa. Pada peringkat imajinasi unsur pedagogis yang dimanifestasikan dalam bentuk pesan moral memperlihatkan kesesuaiannya dengan kehidupan nyata.
Alasan selanjutnya, ialah pentingnya dongeng sebagai teks naratif yang dapat kita gunakan sebagai sarana pembuktian suatu metode analisis. Dongeng, yang merupakan kumpulan cerita yang cukup padat meskipun pendek dan ringkas, juga tepat untuk dianalisis secara
morfologis. Salah satu tujuan penelitian ini adalah menerapkan model naratologis tertentu. Bagi penulis, dongeng nampak sebagai suatu bidang terapan yang menarik untuk menguji apakah model tersebut dapat diterapkan.
Setelah dipilih dongeng untuk dianalisis, maka bidang bahasan pun harus dibatasi karena cerita yang termasuk dongeng sangatlah banyak dan jenisnya pun sangat beragam. Di hadapan keanekaragaman itu, dipilih cerita binatang, suatu pilihan yang didasarkan pada kepopuleran dongeng jenis tersebut di Indonesia.
Korpus terdiri atas dua kelompok fabel. Yang pertama, fabel karya Satjadibrata yang karena telah lama hidup dalam tradisi masyarakat Indonesia dan sering disampaikan secara lisan, maka is tergolong ke dalam cerita rakyat Nusantara (Rusyana 1981,: 19-20). Yang kedua adalah fabel karya La Fontaine, seorang pengarang Francis abad ke XVII yang juga berasal dari cerita rakyat yang berkembang pada beberapa generasi.
Kedua kumpulan fabel tersebut merupakan cerita
yang beredar secara lisan dan menjadi warisan budaya, yang diturunkan dari satu generasi ke generasi berikutnya, di samping penyebaran secara tulis. Isinya mengenai suatu kebenaran umum yang dianggap baik untuk diterapkan dalam kehidupan setiap perang."
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 1990
D38
UI - Disertasi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Susanti
"Skripsi ini membahas tentang fabel anak di Mesir dan Indonesia. Penelitian ini merupakan penelitian dengan metode struktural yang membahas struktur dan isi fabel anak di Mesir dan Indonesia. Kemudian struktur dan isi dari fabel anak ini akan dibandingkan untuk mengetahui persamaan dan perbedaan di antara kedua fabel anak tersebut. Perbandingan fabel anak ini menggunakan teori-teori dari sastra bandingan.

This thesis discusses the children's Fables in Egypt and Indonesia. This research is with structural method discusses the structure and contents of the fable in Egypt and Indonesia. Then the structure and content of these children?s Fables are compared to determine the similarities and differences between the two children's Fables. A comparison of this children's Fables using theories from the comparative literature reference.
"
Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2013;2013;2013
S45343
UI - Skripsi Membership  Universitas Indonesia Library
cover
Vroman, Leo, 1915-2014
"terdiri dari puisi dan cerita bergambar"
Amsterdam: Querido, 1979
BLD 839.36 VRO h
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
Yang, Xianyi, 1915-2009
Peking: Foreign Languages Press, 1957
398.2 YAN a
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
cover
London: George Bell & Sons, 1900
871.01 FAB
Buku Teks SO  Universitas Indonesia Library
cover
Ho, Yi
Peking: Foreign Languages Press, 1961
SIN 398.21 H 300
Buku Teks  Universitas Indonesia Library
<<   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   >>