Buku Teks SO :: Kembali

Buku Teks SO :: Kembali

The knowledge translation toolkit : bridging the know-do gap : a resource for researchers

Gavin Bennett, Nasreen Jessani, editor (Sage, 2011)

 Abstrak

The Knowledge Translation Toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation (KT) is and how to use it most effectively to bridge the "know-do" gap between research, policy, practice, and people. It presents the theories, tools, and strategies required to encourage and enable evidence-informed decision-making. This toolkit builds upon extensive research into the principles and skills of KT: its theory and literature, its evolution, strategies, and challenges. The book covers an array of crucial KTenablers--from context mapping to evaluative thinking--supported by practical examples, implementation guides, and references. Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, The Knowledge Translation Toolkit aims to enhance the capacity and motivation of researchers to use KT and to use it well.

 Metadata

Jenis Koleksi : Buku Teks SO
No. Panggil : 001.4 KNO
Entri tambahan-Nama orang :
Subjek :
Penerbitan : New Delhi: Sage, 2011
Sumber Pengatalogan : LibUI eng rda
ISBN : 9788132105855
Tipe Konten : text
Tipe Media : unmediated
Tipe Carrier : volume
Edisi :
Deskripsi Fisik : xxviii, 253 pages : illustration ; 22 cm
Catatan Bibliografi : Bibliographies in each chapter
Catatan Seri :
Catatan Umum :
Catatan Versi Asli :
Lembaga Pemilik : Universitas Indonesia
Lokasi : Perpustakaan UI, Lantai 2
  • Ketersediaan
  • Ulasan
  • Sampul
No. Panggil No. Barkod Ketersediaan
001.4 KNO 01-13-27340 TERSEDIA
Ulasan:
Tidak ada ulasan pada koleksi ini: 20359138
Cover